Helping The others Realize The Advantages Of para algo mas o solo amigo
Helping The others Realize The Advantages Of para algo mas o solo amigo
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por set of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this instance sentence: The term in the example sentence does not match the entry word. The sentence incorporates offensive content material. Cancel Submit Many thanks! Your feedback are going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I can't locate the shoe that goes using this just one o my other shoe
Serving to many people today and huge corporations talk more successfully and precisely in all languages.
Entry an incredible number of precise translations written by our workforce of experienced English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has already happened with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources on the internet. Any opinions in the illustrations tend not to depict the impression from the Cambridge Dictionary editors or of here Cambridge College Press or its licensors.
So as to add entries to your individual vocabulary, turn into a member of Reverso Neighborhood or login if you are now a member. It's easy and only usually takes several seconds: Or register in the traditional way
Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our enjoyable picture quizzes
/concept /verifyErrors The phrase in the example sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence includes offensive written content. Terminate Post Many thanks! Your feedback will probably be reviewed. #verifyErrors message
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners were neck and neck since they crossed the end line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I can't discover a single set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair have been arrested after they had been crossing the border